Ubuntu 20.04 Focal Fossa
Du möchtest den Artikel für eine weitere Ubuntu-Version testen? Mitarbeit im Wiki ist immer willkommen! Dazu sind die Hinweise zum Testen von Artikeln zu beachten.
Für Linux gibt es verschiedene Werkzeuge zur maschinellen Übersetzung von Texten. Nachfolgend wird der Einsatz von GNOME Translate 🇬🇧 beschrieben, ein kleines grafisches Programm zur Übersetzung einzelner Textpassagen oder ganzer Textdateien. Es greift dafür auf Online-Dienste wie Babel Fish oder SYSTRAN 🇬🇧 zurück.
Das Projekt ist inzwischen in die Jahre gekommen und richtet sich nicht an professionelle Übersetzer.
Zur Verwendung wird einfach das folgende Paket installiert [1]:
Das Paket gnome-translate ist nur bis Ubuntu 18.04 in den Paketquellen
gnome-translate (universe)
Befehl zum Installieren der Pakete:
sudo apt-get install gnome-translate
Oder mit apturl installieren, Link: apt://gnome-translate
Das Programm lässt sich bei Ubuntu-Varianten mit einem Anwendungsmenü über den Eintrag "Zubehör → Language Translator" aufrufen [2] oder mit dem Befehl:
gnome-translate
aus einem Terminal [3] starten. Die zugrundeliegende Bibliothek libtranslate kann auch ohne grafische Oberfläche verwendet werden. Das kann mit folgendem Befehl getestet werden:
echo "Hallo Welt!" | translate -f de -t en
Sobald man das Programm gestartet hat, wählt man zuerst die Quell- und die Zielsprache aus. Danach gibt man in das obere Textfeld den zu übersetzenden Text ein und drückt Strg + T . Nun erscheint im unteren Textfeld der übersetzte Text.
Diese Funktion ist nicht mehr nutzbar.
Um eine Webseite zu übersetzen, klickt man auf "File → Translate Web Page...".
Nun gibt man wieder die Quell- und dann die Zielsprache an, dann im Textfeld darunter die Internet-Adresse eingeben und auf "Translate" klicken. Die Website wird übersetzt und im Standardbrowser angezeigt.
Projektseite 🇬🇧
Übersetzung Übersichtsartikel