ubuntuusers.de

Dialect

Dieser Artikel wurde für die folgenden Ubuntu-Versionen getestet:


Du möchtest den Artikel für eine weitere Ubuntu-Version testen? Mitarbeit im Wiki ist immer willkommen! Dazu sind die Hinweise zum Testen von Artikeln zu beachten.

Zum Verständnis dieses Artikels sind folgende Seiten hilfreich:

icon.png Dialect 🇬🇧 ist eine online Übersetzungs-App für GNOME und eignet sich auch für mobile Geräte. Es gehört zu den GNOME-Anwendungen (Abschnitt „Circle-Anwendungen“).

Merkmale:

In 24.10 kamen weitere Anbieter/APIs hinzu:

Die snap-Version (2.2.0) liegt derzeit dazwischen und bietet noch kein Deepl an.

Hinweis:

Die Übersetzung mittels LibreTranslate funktionierte im Test nicht, über lingva-API erst in 25.04.

dialect.png

Installation

Dialekt kann über die Paketverwaltung oder als Flatpak installiert werden.

Paketquelle

Das noch junge Projekt ist ab 22.04 in den offiziellen Paketquellen enthalten. Man benötigt folgendes Paket[1] [2]:

  • dialect (universe; ab 22.04)

Befehl zum Installieren der Pakete:

sudo apt-get install dialect 

Flatpak

Die aktuelle Version kann man als Flatpak[4] über flathub 🇬🇧 installieren.

Hinweis!

Fremdsoftware kann das System gefährden.

snap

Dialekt ist auch als snap ausgezeichneter Entwickler verfügbar und im Anwendungszentrum zu finden.

sudo snap install dialect 

Hinweis!

Fremdsoftware kann das System gefährden.

Nutzung

Dialekt kann intuitiv genutzt werden. In das erste Feld kommt der zu übersetzende Text – entweder getippt oder aus der Zwischenablage. Nachdem in diesem Feld etwas steht, lässt sich ggf. auch die Zielsprache ändern. Nach dem Druck auf „Übersetzen“ kann man die Übersetzung lesen, ausgeben lassen oder über die Zwischenablage einer Weiterverwendung zuführen.

Einstellung

In der Voreinstellung wird Google Translate verwendet. Im Menü lassen sich diese und andere Einstellungen ändern.

  • Echtzeitübersetzung – bereits während des Tippens wird übersetzt

  • Übersetzungsverknüpfung – zwischen Strg + und als Zeilenumbruch umschalten. Die angezeigte Tastenkombination wird für das Abschicken der Übersetzungsanfrage genutzt.

  • Standardmäßig automatisch – Soll die Eingabesprache automatisch erkannt werden

  • Übersetzer – zu nutzenden Dienst auswählen; ggf. mit API-Key für mehr Nutzungen pro Tag

  • Text-zu-Sprache – abschaltbar; Ausgabe wird von Google bezogen.

Kommandozeile

Auch eine eingeschränkte Bedienung über die Kommandozeile ist möglich.

Kommando Erklärung
-t, --text zu übersetzender Text
-s, --src Kürzel der Ausgangssprache (Anm.: Viele Sprachen haben andere Codes als die Länder; s. u.)
-d, --dest Kürzel der Zielsprache

So wird bspw. nach folgender Eingabe

dialect -t "Welches ist deine Lieblingsfarbe" -s "de" -d "en" 

eine Benachrichtigung angezeigt, dass Dialekt bereit ist und das grafische Programm zeigt die Übersetzung. Eine weitere Verarbeitung in einem Skript wird somit leider unterbrochen.

Diese Revision wurde am 2. Oktober 2025 13:47 von karzer erstellt.
Die folgenden Schlagworte wurden dem Artikel zugewiesen: Ubuntu Touch, Smartphone